Beijing, 恐惧胡子.

Translation: Fear the Beard.
Boom Dizzle continues his whirlwind globe trotting off-season. His latest stop? China. To participate in Yao Ming and Steve Nash charity game. In fact, the event, which also included Carmelo Anthony and Leandro Barbosa raised $2.5 million for underprivileged kids. As expected, Jackie Chan conducted the ceremonial toss to start the game.
Baron has been keeping a journal, published at the Warriors web site. It’s a good read. Baron may want to consider joining our efforts with a regular contribution to FTB. Here’s an excerpt:
It’s been an overwhelming experience. I expected to see a lot, and I expected to do a lot and meet a lot of people, but it’s been somewhat more than I expected. The buildings are humongous and massive; the people are so cordial and very friendly and welcoming. This has been an awesome experience. I feel blessed to be in the position to do things that can help other people in other countries and to represent the Golden State Warriors over here. People are fans of the Warriors over here, except for this one guy today – he told me the Warriors stink in Chinese.
Man, forget LA, you’ve got a much bigger stage.
G. Dolin


Those jerseys say “yaonash” on them. I got to say, in the world of name conflation, “yaonash” is way down on the list, far below “branjelina” and “bennifer.” Yaonash could be the name for a new measurement equaling
13 ft. 9 in., the combined height of Yao Ming and Steve Nash. As in, “the length of that football field is about 26 yoanash”
Comment by matthewmeschery | 09.15.2007 | 8:34 pm
PS. Can you imagine what the scenario was when the Chinese warrior hater stepped to to Baron with their the “Warriors stink” comment? It must have been funny when the translator responded to BD with wht was said. “What did that guy just say to me?!”. I know I would have been stepping to that individual with some shit in Chinese – via my translator.
Comment by guthriedolin | 09.15.2007 | 11:59 pm